Переклад стандартних документів

Переклад стандартних документів

Переклад особистих документів із нотаріальним засвідченням може знадобитися не тільки для переїзду за кордон, а і для укладання шлюбу, відкриття власного бізнесу з міжнародною співпрацею, здобуття освіти в іншій країні та інших цілей. Бюро перекладів The Translation House пропонує професійний переклад документів необхідною мовою з дотриманням правил транслітерації, оформлення, термінології та інших вимог.  

Коли потрібен засвідчений переклад документів? 

Переклад документів із нотаріальним засвідченням потрібний у таких випадках: 

  1. Переклад документів на візу, отримання посвідки на постійне проживання. Для цього в імміграційні органи надаються копії оригіналу паспорта, закордонного паспорта, а також засвідчений переклад інших необхідних документів за списком (для кожної країни – свій перелік).  
  1. Здійснення різного типу угод. Усі контракти, договори, купівля нерухомості, інвестиції та інші категорії, пов’язані з міжнародною діяльністю, вимагають обов’язкової наявності засвідченого перекладу документів потрібною мовою.  
  1. Освіта в закордонних університетах, коледжах, міжнародна практика чи підвищення кваліфікації. Навіть якщо це дистанційний курс, необхідно надати, залежно від вимог країни, засвідчений переклад атестата та паспорта для оформлення особистої справи та правильного заповнення диплома.  
  1. Перетин кордону країни. У разі тривалих поїздок за кордон (подорожі, відрядження, стажування та інше) необхідно оформити переклад документів для посольства, що посвідчують особу 
  1. Шлюб з іноземцем. Для реєстрації шлюбу в РАЦСі обов’язково знадобиться нотаріально засвідчений переклад документів чоловіка. У нас ви можете замовити терміновий переклад паспорта на українську мову. 
  1. Крім перерахованих вище варіантів, бувають також інші випадки, коли потрібен нотаріально засвідчений переклад (наприклад, отримання медичних послуг).  

Ми пропонуємо переклад і засвідчення не лише паспорта, а й диплома, атестата, свідоцтва про смерть, сертифіката, свідоцтва про шлюб, техпаспорта й іноземних документів. Вид засвідчення та інші нюанси залежать виключно від конкретних вимог та обговорюються індивідуально з менеджером The Translation House. 

Які дані потрібні для перекладу документів? 

Насамперед необхідно вказати правильну транслітерацію прізвища, імені та по батькові власника документа, а також назву компанії, якщо мова йде про ділові папери для офіційного перекладу. Це стосується і інших власних імен, назв, які трапляються в документах. Як зразок використовується внутрішній, закордонний паспорт або статутні документи.  

Якщо є особливі вимоги, які стосуються конкретної мети перекладу документів (особливе форматування, оформлення, шрифт та інше), їх також потрібно вказати перед початком процесу перекладу. Усі деталі та нюанси ви можете погодити з менеджером нашого бюро перекладів.  

0
засвідчень
0
документів
0
мов

Як відбувається процедура засвідчення? 

Ви можете обрати один із двох основних варіантів засвідчення з офіційним перекладом документів у Києві. Перший – це засвідчення штампом бюро перекладів, і вартість такої послуги порівняно недорога. Такий варіант найчастіше підходить для подачі документів у комерційні структури.  

Другий вид – це нотаріальне засвідчення. Процедура включає кілька етапів: 

  1. Здійснення перекладу. Виконується досвідченим перекладачем з урахуванням усіх особливостей та вимог граматики, правил перекладу.  
  1. Підпис перекладача. Виконується підписання в присутності нотаріуса. Справжність підпису перекладача підтверджується в такий спосіб. Водночас відповідальність за точність інформації іноземною мовою лежить саме на перекладачеві.  
  1. Нотаріальне засвідчення. Здійснюється відповідно до законодавчих і нормативних вимог. Нотаріус засвідчує підпис перекладача, а в деяких випадках – копію з оригіналу документа. 

Для зручності, оперативності та забезпечення успіху процедури рекомендується одразу звертатися до професійного бюро перекладів, яке надасть не лише якісний переклад документів будь-якого рівня складності, а й повний спектр необхідних супутніх послуг.  

Переваги співпраці з The Translation House 

Ціна перекладу, а також термін виконання послуги, залежить від типу, обсягу та складності документа, необхідної мовної пари. Ми пропонуємо доступну вартість перекладу документів у Києві та інших містах України. Звертаємо увагу на інші переваги співпраці з нами:  

  • ставимо якість перекладу на перше місце та приділяємо особливу увагу перевірці перекладу; 
  • наші фахівці мають великий досвід роботи в цій сфері та необхідний рівень кваліфікації; 
  • переклад невеликих документів (наприклад, українського паспорта для візи) може здійснюватися у день замовлення; 
  • ми пропонуємо додаткові послуги, такі як форматування тексту, терміновий переклад, засвідчення перекладу штампом бюро перекладів, апостиль на документі та інші послуги; 
  • кожен перекладач має певну спеціалізацію, тому ми відповідально підходимо до вибору перекладача для вашого замовлення; 
  • ми суворо дотримуємося погоджених термінів.  

Щоб дізнатися вартість і терміни виконання перекладу, зв’яжіться з нашим менеджером і надішліть йому електронну версію документа або фотографію.  

Як замовити переклад документів? 

Для замовлення сертифікованого перекладу документів скористайтесь одним зі зручних для вас способів: 

  • напишіть на пошту  agency.tth@gmail.com; 
  • зв’яжіться з нами через месенджер (Viber, Telegram, WhatsApp); 
  • замовте зворотний дзвінок, і наш менеджер зв’яжеться з вами протягом 30 секунд; 
  • зателефонуйте менеджеру за телефоном, вказаним у контактах. 

Бюро перекладів The Translation House гарантує конфіденційність інформації та надійний захист офіційних документів 

Якщо ви маєте запитання, зв’яжіться з нашим менеджером для отримання детальної консультації.   

 





FAQ

Чи можна замовити терміновий переклад документів у Києві із засвідченням цього ж дня?
Так, ми пропонуємо таку послугу. Усе залежить від обсягу та типу документа, а також часу оформлення замовлення, оскільки нотаріальне засвідчення виконується в першій половині дня. Для уточнення деталей зв’яжіться з нашим менеджером.